ローレライ(Die Lorelei)

AI summary (β)
この文章は、山下達郎が作詞・作曲・編曲を手掛けた作品の一部です。内容は、古い伝承や自然の風景、乙女の美しさ、歌の力などが詩的に描かれています。具体的には、雷鳴や山々の風景、乙女が金の櫛で髪を整えながら歌う様子、そしてその歌が持つ不思議な力について述べられています。
pid
1320176
date
1931-07
note
商品番号 : 51787, デジタル変換後ノイズ除去 : ノイズ除去なし, 独唱
year
1931
genre
声楽(独唱)
creators
近藤 朔風[作詞], Friedrich Silcher[作曲], 四家 文子, 日本ビクター四重奏団[伴奏]
duration
195
persName
近藤 朔風, Friedrich Silcher, 四家 文子, 日本ビクター四重奏団
publisher
ビクター
作詞・作曲・編曲 山下達郎 作詞・作曲・編曲 山下達郎 作詞・作曲・編曲 山下達郎 なじかは白ねど 心は浴びて むかしの伝えは そぞろみにしむ さびしくくれゆく 雷鳴の流れ ひりりにやまやま あかくはゆる 作詞・作曲・編曲 山下達郎 作詞・作曲・編曲 山下達郎 作詞・作曲・編曲 山下達郎 うるわし乙女の 岩をみたじて こがねのくしとり かみのみだれを ときつつくちずさぶ うたのこえの くすしきちから あぎさまむまよ こぎゆくうなびと うたにあこがれ いわねもみやらず あおげばやがて なみまにしずむる ひともふねも くすしきまのうた うたのれらい