行けども(スコットランド民謡)

AI summary (β)
この詩は、繰り返しのリズムとイメージを通じて、挑戦と前進の精神を表現しています。湯気や水、白波といった自然の要素が登場し、船人が海を渡る様子が描かれています。また、学びの道が果てしなく続くことを示し、絶えず学び続けることの重要性を強調しています。全体を通じて、困難を乗り越え、前進し続けることを奨励するメッセージが込められています。
pid
1321899
date
1934-04
note
商品番号 : 53062, デジタル変換後ノイズ除去 : ノイズ除去なし, 独唱
year
1934
genre
声楽(独唱)
creators
湯本 武比古||訳, スコットランド民謡, 徳山 璉, 日本ビクター管弦楽団[伴奏]
duration
188
persName
湯本 武比古||訳, スコットランド民謡, 徳山 璉, 日本ビクター管弦楽団
publisher
ビクター
湯気ども 湯気ども 水また水 限りも白波 空浸せる 海地も渡らば渡りぬべし いざ漕げ船人 いざ漕げ漕げ 湯気ども 湯気ども 水また水 限りも白波 空浸せる 海地も渡らば渡りぬべし いざ漕げ船人 いざ漕げ漕げ 湯気ども 湯気ども 水また水 限りも白波 空浸せる まなべど まなべど 奥また奥 果てしも知られぬ 学びの道 絶ゆまず渡らば 浸りぬべし いざ漕げ船人 いざ漕げ漕げ まなべど まなべど 奥また奥 果てしも知られぬ 学びの道 絶ゆまず渡らば 浸りぬべし いざ行け 人々 いざ行け 行け