俊寛(五)飲むからに
- AI summary (β)
- この文章は、繰り返しの部分と詩的な表現が含まれています。繰り返しの部分「NUM KUO ROL NYIN PYE NYIN LOK KUK SUY KIK SUY NUNG」は特定の意味を持たないように見えますが、詩的な部分では季節の移り変わりや感情の変化について述べられています。具体的には、敗者の心情、秋の終わり、冬の到来、草木の色づき、そして昔の思い出について触れています。
- pid
- 1329727
- date
- 1939-12
- note
- 商品番号 : 13565, デジタル変換後ノイズ除去 : ノイズ除去なし, 謡曲
- year
- 1939
- genre
- 能楽、狂言、謡曲
- creators
- 宝生 重英 (宗家)
- duration
- 198
- persName
- 宝生 重英 (宗家)
- publisher
- ビクター
NUM KUO ROL NYIN PYE NYIN LOK KUK SUY KIK SUY NUNG
NUM KUO ROL NYIN PYE NYIN LOK KUK SUY KIK SUY NUNG
NUM KUO ROL NYIN PYE NYIN LOK KUK SUY KIK SUY NUNG
NUM KUO ROL NYIN PYE NYIN LOK KUK SUY KIK SUY NUNG
NUM KUO ROL NYIN PYE NYIN LOK KUK SUY KIK SUY NUNG
NUM KUO ROL NYIN PYE NYIN LOK KUK SUY KIK SUY NUNG
心心地する 敗者はさても
いつまでも
心すぐに 火のつぶたけでまた
秋暮れ 冬の来たるもの
草木の色づしろするよ
ほろ恋しぬ昔
本を出るのについても