外記猿(二) 泊りを急げ後より
- AI summary (β)
- この文章は非常に難解で、意味を理解するのが困難です。文中には「とまり」「こぞる」「まわせ」「おいおい」「たちかいり」「ほんしょう」「げんこん」「こまいし」「じょちゅう」「こどもしゅう」「しゅうまわ」「しきょう」「めでたや」「きみがよ」「ちょうせい」「そろむわん」「うまいうち」「ばこまね」「さいき」「おいみだる」などの単語が含まれていますが、これらがどのように関連しているのかが不明です。 要約するためには、もう少し具体的な文脈や背景情報が必要です。もし可能であれば、もう少し詳しい説明や文脈を提供していただけると助かります。
- pid
- 1331274
- date
- 1932-10
- note
- 商品番号 : 13239, デジタル変換後ノイズ除去 : ノイズ除去なし, 長唄
- year
- 1932
- genre
- 三味線楽(長唄)
- creators
- 杵屋 六左衛門(十代目)[作曲], 松永 和風(四代目), 杵屋 五三郎(初代)[三味線], 杵屋 勝吉治[上調子], 梅屋 勘兵衛 社中[鳴物]
- duration
- 187
- persName
- 杵屋 六左衛門(十代目), 松永 和風(四代目), 杵屋 五三郎(初代), 杵屋 勝吉治, 梅屋 勘兵衛 社中
- publisher
- ビクター
とまりをいつむうしろより
こぞるまわせよそるまわし
おいおい
とまねかれて
たちかいりとるほんしょうおもり
げんこんこまいしむんのうち
じょちゅうこどもしゅうとりどりに
しゅうまわのことばのしきょう
そるのこまよほいめきり
じょちゅうこどもしゅうとりどりに
やんらめでたやめでたやの
きみがよわいはちょうせいぜんの
そろむわんのうまいうちば
こまねのほんのさいきおいみだる
じょちゅうこどもしゅうとりどりに