俚謡:よされ節(上)

AI summary (β)
この文章は非常に断片的で、意味が取りにくい部分がありますが、要約を試みます。 内容: - 人間は弱い存在であり、これまでの楽器や音楽が広がってきたが、現在は混乱している。 - 洋楽家のライッド・エイ・ライットと藤井理子について言及されている。 - 身体が重いと感じることや、講演がうまくいかないことが述べられている。 - 武士の忠義や地震、仙台萩の正岡について触れられている。 - 最後に「ご視聴ありがとうございました」と締めくくられている。 全体として、音楽や忠義、地震などのテーマが混在している文章です。
pid
3574690
date
1928-12
note
商品番号 : 17102, デジタル変換後ノイズ除去 : ノイズ除去なし, 俚謡
year
1928
genre
民謡、国民音楽(日本)
creators
函青 くに子
duration
197
persName
函青 くに子
publisher
ニッポノホン
うるさくても 人間は弱い これまでの楽器を 国は盛り広がった しかし今だけバッタバタしています 洋楽家のライッド・エイ・ライット 藤井理子 身体が重いものは、この講笑が駄目です ああ 舵並みは抜けりゃ出てもどれも捨て 私は弓じゃもぬ そんな泣き出ば出て帰る よされどらよい ああ 武士の忠義は無地勝ち者よ 地震なでは黒の関 鋼山では喜怒発 ああ 仙台萩では正岡が正岡 仙台の専門は間も無くはるが忠義の徒 二人くじけは皆忠義 よされどらよい ご視聴ありがとうございました