俚謡:よされ節(上)
- AI summary (β)
- この文章は非常に断片的で、意味が取りにくい部分がありますが、要約を試みます。 内容: - 人間は弱い存在であり、これまでの楽器や音楽が広がってきたが、現在は混乱している。 - 洋楽家のライッド・エイ・ライットと藤井理子について言及されている。 - 身体が重いと感じることや、講演がうまくいかないことが述べられている。 - 武士の忠義や地震、仙台萩の正岡について触れられている。 - 最後に「ご視聴ありがとうございました」と締めくくられている。 全体として、音楽や忠義、地震などのテーマが混在している文章です。
- pid
- 3574690
- date
- 1928-12
- note
- 商品番号 : 17102, デジタル変換後ノイズ除去 : ノイズ除去なし, 俚謡
- year
- 1928
- genre
- 民謡、国民音楽(日本)
- creators
- 函青 くに子
- duration
- 197
- persName
- 函青 くに子
- publisher
- ニッポノホン
うるさくても 人間は弱い
これまでの楽器を 国は盛り広がった
しかし今だけバッタバタしています
洋楽家のライッド・エイ・ライット
藤井理子
身体が重いものは、この講笑が駄目です
ああ 舵並みは抜けりゃ出てもどれも捨て 私は弓じゃもぬ
そんな泣き出ば出て帰る よされどらよい
ああ 武士の忠義は無地勝ち者よ
地震なでは黒の関 鋼山では喜怒発
ああ 仙台萩では正岡が正岡
仙台の専門は間も無くはるが忠義の徒
二人くじけは皆忠義 よされどらよい
ご視聴ありがとうございました