石橋(外記節石橋)(七) 橋の景色を見渡せば
- AI要約 (β)
- この文章は、星空を眺める情景や人々の夢、愛、そして生きることについての詩的な表現が含まれています。具体的には、曇り空の夜に星を見上げることや、関羽の目の後に虹が現れること、夢を知る男女、物理的な制約を超えて進む人々、少女と人間の愛、そして黙然と生きることについて述べられています。また、「おむすび」という言葉が繰り返され、陽の時節や今生の女性に対する待望の気持ちが表現されています。
- pid
- 1328844
- date
- 1934-03
- note
- 商品番号 : 13357, デジタル変換後ノイズ除去 : ノイズ除去なし, 長唄
- year
- 1934
- genre
- 三味線楽(長唄)
- creators
- 杵屋 六佐衛門(十代目)[作曲], 松永 和風(四代目), 杵屋 五三郎(初代)[三味線], 杵屋 勝吉治[三味線], 梅屋 勘兵衛 社中[鳴物]
- duration
- 188
- persName
- 杵屋 六佐衛門(十代目), 松永 和風(四代目), 杵屋 五三郎(初代), 杵屋 勝吉治, 梅屋 勘兵衛 社中
- publisher
- ビクター
星の景色を見る私は曇り
染みる夜空よ
たとえば関羽の目の後
虹を放せる女たちも
夢を知る男たち
人間物理気にあらずしては
進んで人よ渡るべき
向かいは万人の少女にて
常に清和のこの国で
少女と人間を
愛しの女に聞こえるべき
黙然の生きとく
おろとゆおり
千代あらず待たせたまえ
陽の時節も
今生の女よ
おむすび
おむすび
千代あらず待たせたまえ
陽の時節も
今生の女よ
おむすび