高砂(下) 梅花を折って

AI要約 (β)
この文章は非常に難解で、具体的な意味を把握するのが難しいですが、以下のように要約できます: 「ごいごんのこべにさせば、次の雪衣に訪れるありがたさや、すみよしの神遊び、みかげの舞など、さまざまな美しい光景や音が描かれています。これらは、神と君との道を示し、都の春に向かうべきことを示唆しています。さらに、悪魔を払う儀式や、長寿を祈る行事も含まれています。」 この要約は、元の文章の一部の要素を取り出して簡潔にまとめたものです。
pid
1329066
date
1937-06
note
商品番号 : 13514, デジタル変換後ノイズ除去 : ノイズ除去なし, 謡曲
year
1937
genre
能楽、狂言、謡曲
creators
世阿弥[作詞], 世阿弥[作曲], 宝生 重英(宗家)
duration
166
persName
世阿弥, 宝生 重英(宗家)
publisher
ビクター
ごいごんのこべにさせば じげつのゆきころもにおとず ありがたのようもや つきすみよしのかみあそび みかげぶほうがん あらたさゆほう げにさまざまのまいびめの こえむすむのりすみのえのほう もつこげもうつるのる せいまいほどほこれやるん かみときみとのみちすぐに みやこのはるにゆくべく それぞげんじょうろくのまい さてばんぜいのおみごろも さすかいのには あくまをはらい おさむるてには じゅふくをいだき せんしぶろくはたみをのぜ まんざいろくにはいのちをのぶ おいおいのもつこ そうさつのこえずをとのしむ そうさつのこえずをとのしむ さくらんぼ