忍夜恋曲者(将門)(四)アゝ申し、様子言わねば
- AI要約 (β)
- この文章は非常に難解で、古風な言い回しや曖昧な表現が多く含まれていますが、要約すると以下のようになります: 「話さなければならないことがあります。あなたが私を疑っているようですが、私は都の島原で木更木という立場にあります。あなたが疑う理由は理解できません。勇者としてこの国に来る理由もありません。あなたが私を信じない理由がわかりませんが、過去の出来事が原因かもしれません。」 この要約は、元の文章の曖昧さを考慮しつつ、主要なポイントを抽出したものです。
- pid
- 1331330
- date
- 1935-04
- note
- 商品番号 : NK-3100, デジタル変換後ノイズ除去 : ノイズ除去なし, 常磐津
- year
- 1935
- genre
- 三味線楽(浄瑠璃)
- creators
- 宝田 寿助[作詞], 岸沢 式佐 (五代目)[作曲], 常磐津 松尾太夫 (三世), 常磐津 文字兵衛[三味線], 常磐津 八百八[上調子]
- duration
- 168
- persName
- 宝田 寿助, 岸沢 式佐 (五代目), 常磐津 松尾太夫 (三世), 常磐津 文字兵衛, 常磐津 八百八
- publisher
- ビクター
たもし様子言わねば、お前の疑い、私は都の島原で木更木という形勢で御残すわいが。
やは心得がたきその一群、波濤を隔てしこの国へ、競戦勇者の身をもって来たりすべき言われなし。
むし御民やこの勇者にせよ、遂に身もせぬその方が、何ゆえ我は御不信のことか。
さあ、お尋ねなくともお前の胸はらすは過ぎし、春の頃のんとあむし。
さがいをおむろのはぬぞこり。
わきがちの色がせむ。
黒のものにつれられて
そとめずらしきあらしを。
さがいをおむろのはぬぞこり。