忍夜恋曲者(将門) 六 (女子の念か今日の今)
- AI要約 (β)
- この文章は非常に難解で、古風な言葉遣いや文体が使われていますが、要約すると以下のようになります: 「ある女性の強い思いが今日届き、それに対して疑いが晴れて嬉しい気持ちになった。彼女は顔を赤らめながら真剣に話し、愛情を示してくれた。その結果、疑念は完全に解消された。しかし、自分の立場や希望を考えると、過去の思い出や状況が頭をよぎる。最終的には、予期せぬ出来事や他人の行動に対しても冷静に対処しなければならないと感じた。」 この要約は、文章の全体的な流れと主要なポイントを捉えています。
- pid
- 3570165
- date
- 1935-05
- note
- 商品番号 : 13420, デジタル変換後ノイズ除去 : ノイズ除去なし, 常磐津
- year
- 1935
- genre
- 三味線楽(浄瑠璃)
- creators
- 宝田 寿助[作詞], 岸沢 式佐 (五代目)[作曲], 常磐津 松尾太夫 (三世), 常磐津 文字兵衛[三味線], 常磐津 八百八[上調子]
- duration
- 168
- persName
- 宝田 寿助, 岸沢 式佐 (五代目), 常磐津 松尾太夫 (三世), 常磐津 文字兵衛, 常磐津 八百八
- publisher
- ビクター
女子の念は今日の今
届いて嬉しくもせ
疑い晴らして下さんせ
やいごやいごと取りすがり
あからむ顔のそべみを
やみつくにわざとぶちとけて
いかさがせつなることがしんてい
さほどにおもう愛情を
するはかえってほんにならず
ぎねんがさっぱりはれたれども
むけんしぎょうのわがみのうえ
のぞみをはたさば
とうかくも
それにつけてもいにしえの
はずまだいのその
おもいどせば
うんそれよ
さてもそのまさかの
いせいの
おもりむほんととも
わどてのろべしどりのいに
どうしゃのふるまいに
やこにきこえ
しょうてきおてのさんたいしゅう