経政(三)あら愧かしや我が姿
- AI要約 (β)
- この文章は、ある人物が自分の姿が他人に見られて恥ずかしいと感じ、灯火を消すように頼む場面を描いています。灯火を消すことで、他人と共に哀れみを感じることができると考えています。戦いや困難が続く中で、真理を追求することが重要であると述べていますが、その過程で自分の身が傷つくこともあると認識しています。最終的に、灯火を消すことで自分の恥ずかしさや困難を隠そうとする様子が描かれています。
- pid
- 1329740
- date
- 1939-06
- note
- 商品番号 : 13557, デジタル変換後ノイズ除去 : ノイズ除去なし, 謡曲
- year
- 1939
- genre
- 能楽、狂言、謡曲
- creators
- 宝生 重英 (宗家)
- duration
- 135
- persName
- 宝生 重英 (宗家)
- publisher
- ビクター
あら恥ずかしや我が姿、あや人々に見えけるぞや。
あの灯火を消したまえと言う。
灯火を背けては、灯火を背けては、
ともに哀れむ信者の月をも、手に取るや退職しらぬ。
戦いは火を散らして、真理の苗川は雨となって、
身にかかれば腹をつるぎは、戯山し我と身を切る。
こうかえって明かとなれば、身は厄苦厳恥ずかしや。
人は庭に餌物を、あの灯火を消さんとて、
その身は軍人夏の虫の血を消さんと飛び入りて、
あら人共に灯火を、あら人共に灯火を吹き消し、
黒牡蠣へより、おくれ火を伏せにけ、おくれ火のおかげを伏せにけ。