歌舞伎十八番之内 勸進帳(十二)
- AI要約 (β)
- この文章は非常に難解で、古風な言葉遣いや文法が使われているため、正確な意味を把握するのが難しいです。しかし、要約を試みると以下のようになります: 「大旦那が汗をかいている様子を見て、先祖のことを思い出し、今は涼しさを感じる。これからも敬意を持って接するべきだ。今日の出来事は特別なものであり、争うことなく、ただ人々の徳を称えるべきだ。先祖の神聖な場所を思い出し、慎重に行動することが重要だ。これらのことを通じて、私たちが達成すべき目標が明確になる。」 この要約は、文章の全体的な意味を捉えるための試みです。元の文章が非常に抽象的であるため、具体的な内容を完全に理解するのは難しいかもしれません。
- pid
- 2914850
- note
- 商品番号 : 5839_J-1306, デジタル変換後ノイズ除去 : なし, 歌舞伎
- genre
- 歌舞伎
- creators
- (富樫左衞門)市村 羽左衞門, (源 義經)片岡 仁左衞門, 松本 幸四郎[(武藏坊辯慶)], 長唄囃子連中
- duration
- 202
- persName
- (富樫左衞門)市村 羽左衞門, (源 義經)片岡 仁左衞門, 松本 幸四郎, 長唄囃子連中
- publisher
- ビクター
大旦那の汗がくんば、口ころいてせんぞもの、すのちみわがにかないしやし、今はきっとすずしみをろう。
これはこれより、なおも厳しく敬語の訳。
さがたい、だおり。
ほう、きとつひきずれきもりは、
かせもこんにちのきてん、
らにぼんよの呼ぶところにあらず、
かくのぜひをあらそわずして、
ただ、にんのおとくさんざんに、
これをてとつけしはまさに、
せんのかご、
すみやせもはちまんのしんりょとおもえば、
おはじけのほうもいるぞ。
この久しぶをはじめとして、
かごものども、きもりによびとめられし、
そのときは、こぞきみのおんざいとおもいし、
ことに、ほんじのうれし、
おはじまんのわがきみを、
こわらせたのをおんしるし、
しのこげこうは、しみやかなるれし、
それまったくむたしもの、
もによらずままぬがれがたい、
なかなかもってわれわれが、
およぶべきところにあらず、
かほう、
おろき、
しゅうおろ。