謡曲:鉢木(下)
- AI要約 (β)
- この文章は非常に難解で、意味を理解するのが困難です。しかし、要約を試みると以下のようになります: 大雪の中で、黒雪に覆われた道を進む女性がいます。彼女は雪を払いながら進み、雪景色を楽しんでいるようです。周囲の雪景色も美しく、彼女の心に深く響いているようです。 この要約は、元の文章の一部しか反映していないかもしれませんが、全体の雰囲気を捉えようとしました。
- pid
- 3571993
- date
- 1935-12
- note
- 商品番号 : 35479, デジタル変換後ノイズ除去 : 無, 謡曲
- year
- 1935
- genre
- 能楽、狂言、謡曲
- creators
- 梅若 万三郎
- duration
- 168
- persName
- 梅若 万三郎
- publisher
- コロムビア(戦前)
大雪にも押すことも聞こえぬげにそおろ
いとおしのおんなりさまやな
もと黒雪に道をすれ
きも黒雪に雪がたをしのい
ところにとどずみて
そでなる雪をうちほらい
うちほらいしともおけしき
ここのこころににどおるぞよ
こまとめて
そでうちほろおかげものし
そののあたりのゆきのりをおる
こよぐによみしわやもとしや
みわがさきなる
そのぬおあたり
これはわずまじの
そのぬあたりのゆきのくれに
もよいつこわれとまわんより
みむるしくそおらゆ
ひろよわどがりどがゆ