演説:宣戦の大詔奉読(下)
- AI summary (β)
- この文章は、昭和16年12月8日に発表された声明の要約です。内容は以下の通りです: ある国(政国)が富裕を誇示し、平和的な通商を妨害し、経済断交を行い、他国の生存に脅威を与えたため、政府は平和を回復するための行動を決意しました。隠人者(特定の人物)は問題解決を宣言しましたが、経済的・軍事的脅威は増大し、国の努力は無駄に終わりました。政国は存続のために全力を尽くす必要があり、忠誠と勇気を持って行動し、永遠の平和を確立し、帝国の栄光を守ることを目指しています。
- pid
- 3572399
- date
- 1943-04
- note
- 商品番号 : A2009, デジタル変換後ノイズ除去 : 無, 演説
- year
- 1943
- genre
- 講義、講演、演説
- creators
- 東条 英機[陸軍大将]
- duration
- 141
- persName
- 東条 英機
- publisher
- コロムビア(戦前)
たくさえ予告を要らない政国の習信において富裕を強調して我に挑戦し、
さらに、政国の平和的通称にあらゆる妨害を与え、
遂に経済断交をあえたし、政国の生存に重大なる脅威を起こう。
君は政府を指定したいを平和のうちに回復するのだ。
隠人者式に渡りたるも、彼は業務向上の習信なく、
裏に一族の解決を宣言しつめて、
この間、かえってますます経済上、軍事上の脅威を増大し、
以もって我を屈辱責免たす。
国のお得にして推薦か、
将は安定に関する政国責念の努力はことごとく推奉にし、
政国の存実まさまさに悲哀に瀕せり、
ことすでにここに至る。
政国は今や存在のため、
必然たって一切の生涯を支えするのほかなしになり、
高層高層の秦礼神にあり、
秦は南自由宗の忠誠勇武に信義し、
諸葬の要を改公し、
速やかに禍根を参上して、
党は永遠の平和を確立し、
以もって帝国の光栄を保全せんことを期す。
予免否定。
昭和16年12月8日。