小袖曽我(五) 祐成は

AI summary (β)
この文章は非常に難解で、古風な言い回しが多く含まれていますが、要約すると以下のようになります: 「月の輪を描くことも知らず、心を落ち着けることが良いとされる。注文の品がいつか届くかは分からないが、山の川辺で何度も泣きながら待つことになる。懐かしい気持ちがあるが、特に問題はない。非常にご機嫌で、さらに重ねて感謝の意を表したい。誰に対しても同じように接する。心を落ち着けて、慎重に行動することが大切だ。」 この要約は、文章の全体的な意味を簡潔にまとめたものです。
pid
1329130
date
1937-12
note
商品番号 : 13530, デジタル変換後ノイズ除去 : ノイズ除去なし, 謡曲
year
1937
genre
能楽、狂言、謡曲
creators
宮増[作詞], 宝生 重英(宗家)
duration
205
persName
宮増, 宝生 重英(宗家)
publisher
ビクター
月の輪をかくふとも知らず、ときむねのときをつぶりとることよきこと、 ちゅうもんのみやいつかはやはこのたいへとなにけば、 もめかわれてやまのかわせに、 なくなくきたびたび、 ふとれてもばやのつい、なつかしければさいあらわず、 さてごきげんな、なにとのざそあらわず、もってのほかのごきげんにて、 なおかさねてのごかんぞうとほうせいだされてそあら、 いかにたれかわるおんまえにそあら、 ときむねがことをのばさば、 すけなりとなにかんぞうともばしそあらへ、 かしこまってそあら、 いかにもばしそあら、 ときむねのおんことをほんばしあらば、 すけなりとなにごかんぞうとほうせいだされてそあら、 かしこまったらともばしそあらへ、 それがしぞんずるしさいのそあらわいざ、 このたびわのばしにて、もぼそわずるにてそあら、 いやいやそれがしはまいりそあらわまじ、 ただそれがしにほんまかせあって、 いさいでほんまいりそあらへ。