石橋(外記節石橋)(七) 橋の景色を見渡せば

AI summary (β)
この文章は、星空を眺める情景や人々の夢、愛、そして生きることについての詩的な表現が含まれています。具体的には、曇り空の夜に星を見上げることや、関羽の目の後に虹が現れること、夢を知る男女、物理的な制約を超えて進む人々、少女と人間の愛、そして黙然と生きることについて述べられています。また、「おむすび」という言葉が繰り返され、陽の時節や今生の女性に対する待望の気持ちが表現されています。
pid
1328844
date
1934-03
note
商品番号 : 13357, デジタル変換後ノイズ除去 : ノイズ除去なし, 長唄
year
1934
genre
三味線楽(長唄)
creators
杵屋 六佐衛門(十代目)[作曲], 松永 和風(四代目), 杵屋 五三郎(初代)[三味線], 杵屋 勝吉治[三味線], 梅屋 勘兵衛 社中[鳴物]
duration
188
persName
杵屋 六佐衛門(十代目), 松永 和風(四代目), 杵屋 五三郎(初代), 杵屋 勝吉治, 梅屋 勘兵衛 社中
publisher
ビクター
星の景色を見る私は曇り 染みる夜空よ たとえば関羽の目の後 虹を放せる女たちも 夢を知る男たち 人間物理気にあらずしては 進んで人よ渡るべき 向かいは万人の少女にて 常に清和のこの国で 少女と人間を 愛しの女に聞こえるべき 黙然の生きとく おろとゆおり 千代あらず待たせたまえ 陽の時節も 今生の女よ おむすび おむすび 千代あらず待たせたまえ 陽の時節も 今生の女よ おむすび